🇦🇺 Again, click on Picture Gallery to view all of the acceptable pictures for this part of the journey, I also always add a small commentary
🇩🇪 Wie immer zeigt die Bildergalerie alle akzeptablen Bilder aus diesem Teil der Reise und ich habe auch wieder kleine Kommentare hinzugefügt.
🇦🇺 #39 for two overnight stays was the Croydon Freedom Campground which looked promising and did not disappoint. So we left Karumba Point towards Normanton which is a nice country town and what we like about Queensland is the wide wide roads. We were hoping to see the old Gulflander Train which runs between Normanton and Croydon and Oh Boy were we lucky because we saw it at a stop in Blackbull Siding which is where it used to get water in the olden days. It was parked their carrying a group of tourists which had a scheduled morning tea stop. Picture time for us. The history and the actual train is very interesting. And before we knew we were back on the road on route to Croydon where we had to book into the Information Centre to get our ticket for the campground in exchange for a donation. That visit was so worth it, full of history, a video screening about the local history, loads of reading plaques and displays, mining museum and all that just at the Visitor Centre.
🇩🇪 #39 in der Übernachtungsreihe war für 2 Nächte das Croydon Freedam Camp geplant, es sah vielversprechend aus und hat uns auch nicht enttäuscht. Wir sind also in Karumba Point Richtung Normanton losgefahren. Normanton ist ein schönes Dorf und was wir in Queensland besonders mögen sind diese richtig breiten Strassen. Wir haben auch gehofft hier den Gulflander Zug zu sehen, der zwischen Normanton und Croydon fährt und hatten echt riesiges Glück, denn er stand an einem “Bahnhof” in Blackbull Siding, wo er ganz früher Wasser gefasst hat. Er hat dort mit einer Gruppe von Touristen einen Frühstücksstop gemacht. Photogelegenheit für uns. Die ganze Geschichte und der Zug selbst sind echt interessant. Bevor wir uns versahen, waren wir auch schon wieder unterwegs Richtung Croydon, wo wir uns im lokalen Touristen Informationszentrum zum campen anmelden mussten. Kleiner Obolus (Spende) und schon konnten wir 2 Tage campen. Dieser Besuch alleine war die Sache wert, denn er war voll mit Geschichte, einem Video der alten Tage, einer Ausstellung mit viel lokaler Geschichten, einem Minenmusem und all das nur in diesem Informationszentrum.
🇦🇺 So we were told that some Bikies had a charity run in town but they would stay at the Rodeo site. We don’t have a problem with Bikies so off we went to set up camp. Mmhhh it was a HUGE campground and we happily set up our camp with only one more caravan there. Well … and then they started rolling in, one bike after another, the sounds of motorbikes everywhere, 50, 100, 150 and counting. It ended up being 360 Bikies all over town and at least 300 in our campground. We felt very safe, very protected and were actually expecting loud music and stuff but it was all very subdued and quiet. Lots of alcohol was flowing however. The next morning they all left with an enormous amount of engines roaring and within 1 hour they were all gone. All but one. A swag and some gear including a helmet but no bike was left in the middle of the campground. In the end we learned that he actually had tyre problems and the support truck was fixing his bike before he also took off and followed his mates.
🇩🇪 Uns wurde gesagt das Bikies in der Stadt sind, die wohl eine Wohltätigkeitsfahrt machten und die würden wohl in dem Rodeo Teil bleiben und alles wäre ok. Wir haben kein Problem mit Bikies also sind wir hin und haben unser Camp vorbereitet. Es war nur noch ein anderer Wohnwagen da, also alles schön. Tja … und dann ging es los, ein Bikie nach dem anderen kamen rollten rein, ein Motorrad nach dem anderen, lautes Motorradgebrüll überall. 50, 100. 150 und wir zählen weiter. Es waren dann im End 360 Bikies im Ort und mindestens 300 auf unserem Campingplatz. Wir fühlten uns sehr sicher und geschützt und hatten eigentlich laute Musik und sowas erwartet aber die ganze Angelegenheit war sehr ruhig und entspannt und der Alkohol ist in Massen geflossen. Am nächsten Morgen waren alle unter lautem Motorengebrüll alle innerhalb von 1 Stunde weg. Alle ausser Einem. Sein Schlafsack und seine ganzen Sache und sein Helm lagen in der Mitte von dem Platz. Wir haben dann erfahren, dass er Reifenprobleme hatte und er sein Motorrad bei dem Versorgungsfahrzeug hat reparieren lassen. Irgendwann ist er dann seinen Kumpels hinterhergefahren.
🇦🇺 After they all left and we had some peace and quiet, we decided to do some local sightseeing. At 42 degrees, this was no easy venture but we like exploring so off we went. Lake Belmore is set up nicely with barbecue area, playground, amenities and a nice spot to cool down with a swim (which we did not do because of the crocs). Diehm’s Lookout, the Outdoor Mining Museum (bit disappointing as nothing was explained) and the Chinese Temple Site (not much left but at least one could read the plaques). Best of all: The local Swimming Pool is free for all to use complete with a life guard. Perfect spot to finish off the day before a nice meal at the pub. Conclusion: We loved Croydon, the local council has done well in maintaining the old houses and turning them into museums for the public and tourists to enjoy! One of our favourite country towns. There is even a Dump Site as well as Drinking Water at any public tap in town. Well done Croydon!
🇩🇪 Nachdem Alle weg waren und wieder etwas Ruhe eingekehrt war, wollten wie die Gegend erkunden. Bei 42 Grad ist das kein leichtes Unterfangen, aber wir lieben es, also sind wir los. Lake Belmore ist ein See, welches eine Grill Area hat, einen Spielplatz, Toiletten und einen wirklichen schönen Schwimmbereich vorweisen kann (wir waren wegen den Krokodilen nicht im Wasser). Diehm’s Lookout, das Aussenmuseum der alten Mine (war etwas enttäuschend, denn nichts wurde erklärt) und natürlich der chinesische Tempel (auch davon ist nicht mehr viel da, aber wenigstens konnte man dort die Geschichten lesen). Aber das Beste: das lokale Schwimmbad war komplett umsonst und es gab sogar einen Bademeister, der aufgepasst hat. Das war perfekt um sich vor dem Abendessen im Pub noch etwas abzukühlen. Wir fanden Croydon ganz toll, die Stadtväter haben das toll hinbekommen alles so instand zu halten. Dies ist einer unserer Lieblingsorte. Es hat sogar eine Dump Site (da kommt das Schwarzwasser vom Wohnwagen rein) und man kann an jedem öffentlichen Wasserhahn Wasser auftanken. Note 1 Croydon!
🇦🇺 40. Stop was the Undara Experience and the known and impressive Lava tunnels. Oh boy were we looking forward to that one. We travelled the Savannah Way, also called National Highway 1 or Gulf Developmental Road. Interesting road but nothing much to report. Went through Georgetown and Mount Surprise (worst coffee ever) before turning off the highway towards the volcano region and the Lava tunnels. Bit of dirt road but nothing to drastic before reaching the caravan park and being greeted by a kangaroo and its joey. The set up was quite impressive with old train wagons and the appropriate seats being transformed into an outstanding restaurant setting in the middle of the bush. This entire experience was overwhelming with the extend of the volcano eruption and the following flow of the lava just beyond words. The sheer size of the tunnels and the mass of lava that must have flown is unreal. Together with the flora and fauna of the region, it’s just WOW. Check out the links and pictures to understand what I mean. To explain the entire thing would just be way too long and I would be raving on about it.
🇩🇪 40. Stop war die sogenannte Undara Experience und die bekannten und sehr beeindruckenden Lava Tunnel . Oh Man, wir haben uns echt darauf gefreut. Wir fuhren den Savannah Way entlang, der auch National Highway 1 oder Gulf Developmental Road heisst. Eine interessante Strasse, aber es gibt nicht viel zu berichten. Wir fuhren durch Georgetown and Mount Surprise (schlechtester Kaffee überhaupt) und mussten dann vom Highway runter auf eine relativ kurze Dreckstrasse, nicht zu schlimm, Richtung Vulkan Gebiet. Beim Campingplatz angekommen wurden wir von Mama Kangaroo und ihrem Baby begrüsst. Die ganze Ausrichtung der Anlage war sehr beeindruckend mit allen Bahnwagons einschließlich der original Sitze, die zu einem Restaurant umfunktioniert wurden und das alles mitten im Busch. Die gesamte Erfahrung war einfach überwältigend und das gesamte Ausmaß des Vulkanausbruchs und der darauffolgende Lavafluß ist total irreal. Nimmt man die Tier- und Pflanzenwelt aus der Umgebung hinzu dann kann man nur sagen WOW. Guckt einfach die Bilder und klickt auf die jeweiligen Links um verstehen zu können was ich meine. Alles zu erklären würde einfach zu lange dauern und ich würde einfach nur weiter schwärmen.
🇦🇺 We had two nice dinners there although the second one was not quite as good but one had to watch the Kookaburra because it would steal the food from your plate if you were not careful. So the on the morning we were leaving, we had booked a bush breakfast which was very authentic complete with toast being roasted over the fire, coffee from a billy, crisp bacon and eggs, again in the middle of the bush. Loved it.
🇩🇪 Wir hatten 2 nette Abendessen, allerdings war das zweite nicht ganz so gut und man musste auch aufpassen, dass die Kookaburra’s einem nicht das Essen vom Teller stehlen. Ziemlich frech die Kleinen. Am Morgen unserer Abreise hatten wir noch ein Buschfrühstück gebucht, total genial mit Toast über dem Feuer, Kaffee aus einer Kanne vom Feuer, knusprigem Speck und Eier und wieder mal mitten im Busch. Toll das Ganze.
🇦🇺 I do apologize if this Part drags on but there is just so much to tell because so much has happened and while telling the story we really do live it again even though when writing this, we are already half way down to Brisbane so there is a lot to come in the following parts.
🇩🇪 Ich entschuldige mich dafür, dass dieser Teil so lang wird aber es gibt einfach so viel zu erzählen, weil so viel passiert ist und während ich diese Geschichte schreibe, erlebe ich alles wieder voll mit und dabei sind wir schon auf halben Weg nach Brisbane, was bedeutet, dass noch wesentlich mehr kommt, aber in den nachfolgenden Teilen.
🇦🇺 41. Stop Archer Creek. We left Undara and continued our travels on the highway towards Cairns but not before doing the Walk on the Kalkani Volcano, visiting the Innot Hot Springs, which were so hot one could actually not go in and a little dog had burnt its pawed jumping in thinking it was just water. We heard about Archer Creek from some other travellers and decided to stay the night. It was very close to the highway and we had a bit of road noise but overall a very nice free campground.
🇩🇪 41. Stop Archer Creek. Bevor wir Undara verlassen und unsere Reise auf dem Highway fortsetzen, sind wir noch den Krater des Kalkani Vulkans gelaufen, haben danach die heissen Innot Quellen besucht. Die waren allerdings so heiss, dass man nicht reingehen konnte und ein kleiner Hund, der dachte es wäre nur Wasser, ist rein gesprungen und hat sich alle vier Pfoten verbrannt. Wir haben von Archer Creek von anderen Reisenden erfahren und haben uns entschlossen dort zu übernachten. Es war zwar nahe am Highway und daher etwas lauter, aber alles in Allem ein super Platz für die Nacht und das umsonst.
🇦🇺 Next Stop and #42 is Cairns but Oh Boy, the road to there was bitumen but had a crunt to it. Not even 150 km to go, easy peezy we thought. Well, think again. Onto the Highway and off via Ravenshoe to Malanda. Breakfast Time. And then Geena GPS (our navigation system) sent us on a wild ride. She got us to get off the highway and lead us through more then one winding road to one lane roads via more narrow, very narrow winding roads through the Atherton tablelands (which we thought would be flat) through and what seemed over the mountains back to the Highway. We had to stop to take a breath because with the caravan which is 9 m long plus the Landcruiser, this was one heck of a ride. Why Geena GPS did that, no idea but she did and we did not know any better being unfamiliar with this area. It was a difficult drive but the landscape was more then stunning and we are glad we did it, well, now that we are through it
🇩🇪 Die nächste Station #42 sollte Cairns sein, aber Auweia, die Strasse war zwar geteert, aber hatte ihre Tücken. Es waren nur 150 km bis Cairns, kein Thema für uns, dachten wir. Nach Ravenshoe und Malanda, Frühstück. Aber Geena GPS (unser Navi) hatte andere Ideen und hat uns auf eine wilde Fahrt geschickt. Sie holte uns vom Highway runter, warum auch immer and schickte uns auf eine Serpentinen Strasse, die teilweise einspurig war, immer enger wurde, bei der nächsten Kurve noch enger, noch mehr zigzag immer durch die Atherton Tablelands (und wir dachten die sind flach). Durch und über die Berge und zurück zum Haupt Highway. Wir mussten danach anhalten und erst einmal durchatmen. Mit einem 9 m Wohnwagen plus Landcruiser war das eine Höllenfahrt. Warum Geena GPS dies getan hat, keine Ahnung aber wir wussten es nicht besser, da wir ja die Gegend gar nicht kannten. Es war zwar eine schwierige Fahrt, aber die Gegend war der absolute Hammer und wir sind froh es gefahren zu sein, jetzt wo wir durch sind.
🇦🇺 The rest of the way to Cairns was a breath and we were glad to arrive at the Crystal Cascade Caravan Park, north of cairns and set up camp. But that’s another story and the next Part “Cairns”
🇩🇪 Der Rest vom Weg nach Cairns war einfach und entspannt und wir waren froh als wir am Crystal Cascade Campingplatz im Norden von Cairns ankamen und aufbauen konnten. Aber das ist eine andere Geschichte und kommt im Teil “Cairns”