6. First Week Tasmania: Devonport to Smithton/Stanley

🇦🇺 Picture Gallery Week 1 / 🇩🇪 Bildergalerie Woche 1 <– click

🇦🇺 Well, so the first week was busy to say the least. We are trying to pack as much as we can into our 7 weeks on this wonderful island. With only 2 days in Devonport we wanted to do some sightseeing and ventured out of town to the Tasmanian Arboretum in Eugenana which is 66 ha of the most beautiful parkland with little lakes, bird- and wildlife watching hutts and natural pathways to walk around on. This was followed by the Mersey Bluff Lighthouse and a walk around town where we met a little old lady with her walker who walked straight up to my unsuspecting husband saying: “Well aren’t you a good looking lad, want to come home with me?” Needless to say we were all on the floor and I told her in no uncertain terms that he is MY man. He was oblivious to the entire thing, otherwise he would have sat down on her walker and we could have taken a picture. That was a really funny moment because it was so unexpected and out of the blue.!

🇩🇪 Nun ja, die erste Woche war gelinde gesagt voll gepackt und wuselig. Wir wollen natürlich so viel wie nur möglich in unsere 7 Wochen auf dieser wunderschönen Insel packen. Mit nur 2 geplanten Tagen in Devonport sind wir dann los den Ort und Umgebug erkunden. Zuerst kamen wir an das Tasmanian Arboretum in Eugenana mit 66 ha einer der schönsten Parklandschaften mit kleinen Seen, Vogel- und Wildbeobachtungshütten und natürlichen Spazierwegen. Danach ging es zum Mersey Bluff Lighthouse, nichts besonderes, aber eine Photomöglichkeit. Bei einem Spaziergang durch die Stadt trafen wir eine kleine alte Dame mit ihrem Rollator, die direkt auf meinen ahnungslosen Mann zuging und sagte: „Na, Du bist aber ein gut aussehender Mann, willst du mit mir nach Hause kommen?“ Ich brauche, glaube ich, nicht zu erwähnen, dass wir alle auf dem Boden lagen und ich habe ihr unmissverständlich zu verstehen gegeben, dass er MEIN Mann ist. Mein Mann hat das Ganze gar nicht so richtig wahr genommen, ansonsten hätte er sich bestimmt auf den Rollator gesetzt und wir hätten ein Bild bekommen. Das war ein total lustiger Moment, weil er so unverhofft und aus dem Blauen heraus kam.

🇦🇺 Another special occasion and opportunity to visit at night was Lillico Beach where one can view the penguins just after it gets dark. It was very touristy and too overcrowded for my taste but hey, if we are here, might as well have a look and they were cute. The young are left alone by their parents after 10 weeks and then have to decide whether they will starve or whether they would rather run and swim to eat and thus survive. They have to learn without any instructions or help. It’s harsh, but that’s nature and only the strongest survive.

Devonport, in our opinion, was ok but nothing special and after stocking up on groceries, filling our water tanks and doing the dump deed, we were on our way. Following a recommendation from a friend we headed to Leven Canyon Reserve, a free campground with spectacular views. And it was well worth the visit with 697 Steps to walk, platforms overlooking the canyon and a campground that was a bit tricky to get into but surrounded us with nature, wildlife and some unpleasant campers in a bus who thought they own the place. We stayed here two nights because there was just so much to do, lots of hiking, Lunch at Kaydale Lodge Gardens, a family owned and operated property, with home grown fruit and veggies, and freshly baked cakes and scones and sorbets from freshly picked fruit from their gardens. Great finish to our stay here.

🇩🇪 Ein weiterer besonderer Anlass und eine Gelegenheit für einen nächtlichen Besuch war Lillico Beach, wo man kurz nach Einbruch der Dunkelheit die Pinguine beobachten kann. Es war sehr touristisch angelegt und zu überfüllt für meinen Geschmack, aber da wir nun schon einmal hier waren, konnten wir es uns auch angucken und die Pinguine sind ja wirklich süss. Die Jungen werden von den Eltern nach 10 Wochen alleine gelassen und müssen dann entscheiden ob sie verhungern oder ob sie lieber loslaufen und schwimmen um zu fressen und damit zu überleben. Ohne jegliche Einweisung und Hilfe geht’s dann los. Schon harsch, aber so ist die Natur, nur die Stärksten überleben.

Devonport war unserer Meinung nach in Ordnung, aber nichts Besonderes, und nachdem wir uns mit Lebensmitteln eingedeckt, unsere Wassertanks gefüllt und die Toilettenleerung erledigt hatten, machten wir uns wir auf den Weg. Auf Empfehlung eines Freundes machten wir uns auf den Weg zum Leven Canyon Reserve, ein Stellplatz mit spektakulärer Aussicht. Und der Besuch hat sich auf jeden Fall gelohnt: 697 Stufen zu Fuß, Plattformen mit Blick auf die Schlucht und ein Campingplatz, der zwar etwas schwierig zu erreichen war, der uns aber mit Natur, Wildtieren und einigen unangenehmen Campern in einem Bus umgab, die dachten, ihnen gehöre der Platz. Wir blieben zwei Nächte hier, weil es einfach so viel zu tun gab, viel Wandern, Mittagessen im Kaydale Lodge Gardens, einem familiengeführten Anwesen mit selbst angebautem Obst und Gemüse sowie frisch gebackenen Kuchen und Scones und Sorbets aus frisch gepflückten Früchten aus ihren Gärten. Toller Abschluss unseres Aufenthaltes hier

Leven Canyon Campground

🇦🇺 697 Steps / 🇩🇪 Stufen

Kayland Gardens Lodge

🇦🇺 We continued our journey to Lake Gairdner which we wanted to use as our base for a visit to the iconic Cradle Mountain. The drive lead via a little town called Wilmot which was indeed tiny but had the cleanest public toilets ever seen. The local service station doubled as a Post Office, shop and cafe and it was peaceful enough to have a lunch break. The drive to Lake Gairdner was more then interesting with a one lane, very narrow gravel road leading into it and while we were lucky enough not to have any oncoming traffic, my blood pressure increased with every corner taken. Mind you, I have lost a lot of calories just driving as a passenger in the North West of Tasmania. But honestly, would not want to miss it. Lake Gairdner is a very picturesque setting and home to Mr & Mrs Platypus, Mr Wombat (only found his den but he was not home) and countless birds. When we arrived at our Campground, it was still early as we had only driven 50+ km and we had plenty of daylight to do a hike around the “neighbourhood” of the lake being 3 Waterfalls and beautiful bush tracks.

🇩🇪 Wir setzten unsere Reise zum Lake Gairdner fort, den wir als Ausgangspunkt für einen Besuch des berühmten Cradle Mountain nutzen wollten. Die Fahrt führte über einen kleinen Ort namens Wilmot, der zwar winzig war, aber über die saubersten öffentlichen Toiletten verfügte, die es je gab. Die örtliche Tankstelle diente gleichzeitig als Postamt, “Supermarkt” und Café und es war ruhig genug, um eine Mittagspause einzulegen. Die Fahrt zum Lake Gairdner war mehr als interessant, da dort eine einspurige, sehr schmale Schotterstraße hineinführte, und obwohl wir das Glück hatten, keinen Gegenverkehr zu haben, stieg mein Blutdruck mit jeder Kurve. Allerdings habe ich allein beim Fahren als Beifahrer im Nordwesten Tasmaniens eine Menge Kalorien verloren. Aber ganz ehrlich, ich möchte es nicht missen. Lake Gairdner ist eine sehr malerische Umgebung und die Heimat von Mr. & Mrs Schnabeltier, Mr. Wombat (wir haben nur seine Höhle gefunden, er war aber nicht zu Hause) und unzähligen Vögeln. Als wir auf unserem Campingplatz ankamen, war es noch früh, da wir nur ca 50 km gefahren waren und wir hatten viel Tageslicht, um eine Wanderung rund um die Umgebung des Sees mit seinen drei Wasserfällen und wunderschönen Buschwegen zu unternehmen.

Lake Gairdner TAS

Bridal Veil Falls

Champagne Falls

🇦🇺 Dusk at the Lake / 🇩🇪 Abenddämmerung am See

🇦🇺 Next up Cradle Mountain. Excitement pure because it is the most iconic Mountain and a must see for every tourist, including us of course. We took the car from the Lake to the Mountain where we parked up for the day and registered for the Shuttle Bus together with hundreds of other tourists. Again, not our thing but what can you do? We only had to pay for the shuttle as we already had a National Park Pass to cover all of Tasmania. So up we go, a 20 Minute drive, stopping at a couple of Lookouts and Point of Interest as it was a Hop on-Hop Off kind of thing. Arriving at Dove Lake we set of clockwise for the walk around the lake at the bottom of the mountain. Our friends later hiked up over the top but we are kind of too old for that admittingly and did a smaller walk around some bushland before heading back to the campsite. But this day had the best backdrop ever, with the mountain towing over everything, the lake as blue and clear as can be and the weather showed its sunny side and one would not believe that just a few weeks earlier, all was covered with snow. We thoroughly enjoyed the walk, the scenery, soaking up the atmosphere and the pure joy of being fortunate enough to experience all of it. Words just don’t do it justice.

🇩🇪 Als nächstes geht es hinauf zum Cradle Mountain. Spannung pur, denn es ist der berühmteste Berg in Tasmanien und ein Muss für jeden Touristen, uns natürlich eingeschlossen. Wir fuhren mit dem Auto vom See zum Berg, wo wir für den Tag parken konnten und wo wir uns zusammen mit Hunderten anderer Touristen für den Shuttlebus anmeldet haben.. Auch hier bemerkt, nicht unser Ding, aber was soll man machen? Wir mussten nur für den Shuttle bezahlen, da wir bereits einen Nationalparkpass hatten, der ganz Tasmanien abdeckt. Also machten wir uns auf den Weg, eine 20-minütige Fahrt, mit Halt an ein paar Aussichtspunkten und Sehenswürdigkeiten, da es sich um eine Art Hop-on-Hop-off-Ding handelte. Am Dove Lake angekommen machen wir uns im Uhrzeigersinn auf den Weg um den See am Fuße des Berges. Unsere Freunde sind später über den Gipfel gewandert, aber dafür sind wir zugegebenermaßen etwas zu alt und haben einen kleineren Spaziergang durch etwas Buschland gemacht, bevor wir zurück zum Campingplatz fuhren. Aber dieser Tag hatte die beste Kulisse überhaupt: Der Berg überragte alles, der See war so blau und klar wie nur möglich und das Wetter zeigte sich von seiner sonnigsten Seite und man würde nicht glauben, dass noch vor ein paar Wochen alles mit Schnee bedeckt war. Wir genossen den Spaziergang, die Landschaft, die Atmosphäre und die pure Freude, das Glück zu haben, all dies erleben zu dürfen und zu können. Man kann es einfach nicht in Worte fassen.

Cradle Mountain

Dove Lake

Enchanted Walk

🇦🇺 After an eventful day and a good nights sleep, we travelled on to Ulverstone but via Sheffield because once again we followed the recommendation from the same friend who has relatives there. And it was quite a gem, most informative Lady at the local Visitor Centre who gave us the hint to visit the Seafood Affair Cafe which in return had the best Apple Strudel with Cream and Ice Cream EVER! The street art in Sheffield is outstanding and plenty of it! It was a great stopover and we enjoyed every minute of it. After setting up Camp at the Ulverstone Golf Course, we had laundry to do, grocery shopping and some household chores (which seem to be never ending no matter where one is). We were rewarded with a Pub Dinner at the Furness Hotel which was excellent and yet another significant day comes to an end.

🇩🇪 Nach einem ereignisreichen Tag und einer erholsamen Nacht fuhren wir weiter nach Ulverstone, allerdings über Sheffield, weil wir wieder einmal der Empfehlung desselben Freundes gefolgt waren, der dort Verwandte hat. Und es war wirklich ein Juwel, die äußerst informative Dame im örtlichen Besucherzentrum, die uns den Tipp gab, das Seafood Affair Cafe zu besuchen, wo es im Gegenzug den besten Apfelstrudel mit Sahne und Eis aller Zeiten gab! Die Straßenkunst in Sheffield ist hervorragend und davon gibt es jede Menge! Es war ein toller Zwischenstopp und wir haben jede Minute genossen. Nachdem wir unser Camp am Ulverstone Golf Course aufgeschlagen hatten, mussten wir Wäsche waschen, Lebensmittel einkaufen und ein paar Hausarbeiten erledigen (die scheinbar nie enden, egal wo man ist). Wir wurden mit einem Pub-Dinner im Furness Hotel belohnt, das ausgezeichnet war und ein weiterer bedeutender Tag zu Ende ging.

Street Art in Sheffield TAS

Strudel

This image has an empty alt attribute; its file name is IMG_0858-EFFECTS-768x1024.jpg

The Hive Clock Tower near Ulverstone Visitor Centre

🇦🇺 From Ulverstone we continued to Smithton, free Tall Timber RV Park, which is south of Stanley. We drove through Burnie which was so totally not ours as it is very industrial and has a dirty, dusty feel to it. We did not like it and even though we looked at the free RV Camp it did nothing to invite us to stay. Smithton and Tall Timbers on the other hand were very nice. Even though close to the road it was a large grassy area, plenty of room for heaps of vans, properly cared for and was actually part of the Resort. We had an excellent dinner at the Hotel, visited and walked through Stanley with “The Nut” and all the history surrounding this cute little town. Yummy Ice Cream by the way! We seem to be eating a lot and constantly but we also walk a lot and we are kind of on holiday. Any excuse counts really … but Tasmania is known for its culinary delights and we intent to fully experience everything or die trying (so they speak)

🇩🇪 Von Ulverstone fuhren wir weiter nach Smithton, dem kostenlosen Tall Timber RV Park, der südlich von Stanley liegt. Wir fuhren durch Burnie, das uns überhaupt nicht gefallen hat, weil alles es sehr industriell ist und ein schmutziges, staubiges Gefühl vermittelt. Es gefiel uns nicht und obwohl wir uns das kostenlose RV Camp angesehen haben, lud es uns nicht zum Verweilen ein. Smithton und sein Tall Timbers RV Park waren dagegen sehr nett. Obwohl der sich in der Nähe der Straße befand, handelte es sich um eine große Rasenfläche mit viel Platz für jede Menge Wohnwagen und Wohnmobile, alles war super gepflegt da es ein Teil des Resorts war. Wir hatten ein ausgezeichnetes Abendessen im Hotel, besuchten und spazierten durch Stanley mit „The Nut“ und der ganzen Geschichte rund um diese niedliche kleine Stadt. Es gab übrigens sehr sehr leckeres Eis!! Wir scheinen viel und ständig zu essen, gehen aber auch viel spazieren, hiken und sind sozusagen im Urlaub. Es zählt wirklich jede Ausrede … aber Tasmanien ist für seine kulinarischen Köstlichkeiten bekannt und wir wollen alles in vollen Zügen genießen oder beim Versuch sterben (wie man so schön sagt)

Campground Tall Timber RV Park

🇦🇺 Happy People after Ice Cream in Stanley / 🇩🇪 Glückliche Menschen nach dem Eis

🇦🇺 Near Wharf in Stanley / 🇩🇪 im Hafen von Stanley

Street Art in Stanley

🇦🇺 This brings us to the end of Week One in Tasmania, lots has happened, heaps to see and experience and the next Part, being number 7 will bring us down the West Coast of Tasmania. A rugged and partly untouched part of nature with dirt roads and winding, hilly terrain. Well, let’s see what happens. Adventures await. Hope you stay with us!

🇩🇪 Damit sind wir am Ende der ersten Woche in Tasmanien angelangt, es ist viel passiert, es gab jede Menge zu sehen und zu erleben und der nächste Teil, Nummer 7, wird uns die Westküste Tasmaniens entlangführen. Ein raues und teilweise unberührtes Stück Natur mit unbefestigten Straßen und kurvigem, hügeligem Gelände. Nun, mal sehen, was passiert. Abenteuer erwarten uns. Wir hoffen Ihr bleibt dabei!